António Bárbolo Alves

La pruma braba

Las lhénguas ténen “stórias” para mos cuntar; l nuosso papel ye l d’oubir i d’adabinar estas stórias… se studais las lhénguas próssimas antr’eilhas, eilhas cuntaran stórias próssimas.
Larry M. Hyman, Linguistic fieldwork.
 


La pruma braba

Las palabras (son cumo) selos que lhieban las pisadas de l passado: quando se refai l’ourige d’ua palabra tamien se puode refazer l camino stórico de la rialidade para donde eilha mos ambia, seia ua cousa, ua atebidade, un pensamiento ou un sentimiento.
Jan-Bart Gewland (1994), Pats in the Rainforests.
 


La pruma braba

Quiero you dezir – dixo don Quexote – que, quando la cabeça duole, todos ls membros duolen; i assi, sendo you l tou amo i senhor, sou tue cabeça, i tu mi parte, pois sós miu criado.”
 
Cervantes, D. Quexote, II.
 
 


La pruma braba

 
Passa seu amigo que a muit'amava
o cervo do monte volvia [a] áugua;
leda dos amores, dos amores leda.
 
Pero Meogo, (Cantigas)
 
 
L cronista, chamado todas las semanas a dezir la sue oupenion, queda muitas bezes sien saber quei screbir. Mas, nestes dies, na Tierra de Miranda, nun quédan muitas dúbedas subre l assunto. Nua tierra marcada, l mais de l anho, pula falta d’auga, nestes últimos dies eilha ten sido tanta, tan bien chubida i tan aguardada, que bien merece ua crónica.


La pruma braba

“I al chegar al de l ‘creio na ressurreiçon de carne i la bida eiterna’, la boç de Don Manuel afogába-se, cumo nua lhagona, na de l pobo todo, i era el que se calhaba”.
Miguel de Unamuno, San Miguel Bueno, mártir
 


Assinaturas MDB