Miranda do Douro

Os sons dos instrumentos de percussão mirandesa imortalizados em livro e CD

Publicado por Francisco Pinto em Qua, 2020-12-30 09:40

Dois músicos juntaram-se e em conjunto elaboraram um livro e um CD que pretendem contribuir para a divulgação do som dos instrumentos de percussão que acompanham, por norma, a tradicional e secular gaita-de-foles mirandesa.

"Este trabalho traz um novo contributo para a divulgação e preservação do património cultural da Terra de Miranda e para imortalizar os sons de dois instrumentos como a caixa de guerra e o bombo, que habitualmente, acompanham a gaita-de-foles mirandesa", descreveu o músico Alexandre Meirinhos.

O livro "Ritmos Tradicionais Mirandeses" é da autoria deste instrumentista que integra o grupo Folk "Galandum Galundaina" do também músico e percussionista Rui Rodrigues.

O trabalho é composto por pautas onde estão inscritos os principais temas tradicionais mirandeses tocados pelos antigos percussionistas (caixa de guerra e bombo) do Planalto Mirandês.

"Esta é uma compilação dos principais sons e ritmos tradicionais da Terra de Miranda e que são muito próprios e exclusivos deste território com padrões únicos e que são tocados com instrumentos como a caixa e o bombo ", explicou o músico.

Segundo o instrumentista, o interesse da recolha encontra-se no designado "toque mirandês", que inclui frases rítmicas específicas, assim como uma forma própria de tocar determinados instrumentos.

"A novidade do registo escrito vem acrescentar à transmissão oral uma outra forma de dar a conhecer a novos públicos os ritmos tradicionais da Terra de Miranda", especificou o autor.

Para além de uma breve contextualização, o livro inclui o registo musical dos ritmos mirandeses em pauta para caixa de guerra e bombo, exercícios práticos, padrões e um CD com gravações dos toques acompanhados pela gaita-de-foles.

"A inclusão, no livro, de um registo sonoro em CD vai ajudar as pessoas que não conseguem ler uma partitura. Neste registo, os sons dos instrumentos estão separados para melhor serem escutados e interpretados", disse Alexandre Meirinhos.

Os textos deste livro estão traduzidos em três idiomas: mirandês, português e inglês.

A edição do livro teve o apoio da Direção Regional de Cultura do Norte e da Galandum Galundaina Associação Cultural.

Assinaturas MDB